Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41782
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41782 by Gaykwad Eitha

Village: तडखेल - Tadkhel


F:XVII-4.1 (F17-04-01) - Maternal uncle and nephew / Nephew demands uncle’s daughter

[22] id = 41782
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
मावळ्या भाच्याची लागली हातमिठी
मामाच्या लेकीसाठी संभाळूनी बोला गोष्टी
māvaḷyā bhācyācī lāgalī hātamiṭhī
māmācyā lēkīsāṭhī sambhāḷūnī bōlā gōṣṭī
Maternal uncle and nephew held each other’s hands
For maternal uncle’s daughter, be careful while asking for her hand
▷ (मावळ्या)(भाच्याची)(लागली)(हातमिठी)
▷  Of_maternal_uncle (लेकीसाठी)(संभाळूनी) says (गोष्टी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew demands uncle’s daughter