Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4178
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4178 by Kadu Rakhma

Village: वडवली - Wadavali


A:II-3.1cv (A02-03-01c05) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Her misbehavior exposed

[30] id = 4178
कडू रखमा - Kadu Rakhma
अभांड नारी तुझ बोलण वसा वसा
बाळायाच्या माझ्या शहाण्याचा शब्द कसा
abhāṇḍa nārī tujha bōlaṇa vasā vasā
bāḷāyācyā mājhyā śahāṇyācā śabda kasā
Slanderous woman, you speak angrily
My clever son, he speaks politely
▷ (अभांड)(नारी) your say (वसा)(वसा)
▷ (बाळायाच्या) my (शहाण्याचा)(शब्द) how
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her misbehavior exposed