Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4177
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4177 by Kadu Rakhma

Village: वडवली - Wadavali


A:II-3.1cv (A02-03-01c05) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Her misbehavior exposed

[29] id = 4177
कडू रखमा - Kadu Rakhma
अभांड नारीच बोलण ठकार्याच
बाळायाच माझ्या न्याहार बोलण शंकराच
abhāṇḍa nārīca bōlaṇa ṭhakāryāca
bāḷāyāca mājhyā nyāhāra bōlaṇa śaṅkarāca
Slanderous woman, she speaks haughtily
My Shankar speaks very politely
▷ (अभांड)(नारीच) say (ठकार्याच)
▷ (बाळायाच) my (न्याहार) say (शंकराच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her misbehavior exposed