Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41767
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41767 by Lembe Anjana

Village: डोणगाव - Dongaon


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[20] id = 41767
लेंबे अंजना - Lembe Anjana
पडतो पाऊस वले होऊ दे बोळके
बंधवाच्या माझ्या शेती जाऊ दे कोळपे
paḍatō pāūsa valē hōū dē bōḷakē
bandhavācyā mājhyā śētī jāū dē kōḷapē
It is raining, let the opening in the fence become wet
Let sowing start in my brother’s field
▷  Falls rain (वले)(होऊ)(दे)(बोळके)
▷ (बंधवाच्या) my furrow (जाऊ)(दे)(कोळपे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls