Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41753
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41753 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


C:IX-2.2 (C09-02-02) - Baby / Attachment / Bonnet and tunic

[16] id = 41753
सावंत हिरा - Sawant Hira
बंधुला शिपी पुस तुझ्या बाईला तान्ह काही
आंगड्या टोपड्याची भरणी आली तळेगावची
bandhulā śipī pusa tujhyā bāīlā tānha kāhī
āṅgaḍyā ṭōpaḍyācī bharaṇī ālī taḷēgāvacī
Tailor asks brother, does your sister have a baby
A supply of dresses and bonnets has come from Talegaon
▷ (बंधुला)(शिपी) enquire your (बाईला)(तान्ह)(काही)
▷ (आंगड्या)(टोपड्याची)(भरणी) has_come (तळेगावची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bonnet and tunic