Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41554
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41554 by Chavan Shanta

Village: सावर्डे - Savarde


F:XVII-7.3 (F17-07-03) - Guru-Bhāū / Close rapports

[23] id = 41554
चव्हाण शांता - Chavan Shanta
गुरुच्या भंडार्या एकली कशी जावू
संग नेती गुरु भावू
gurucyā bhaṇḍāryā ēkalī kaśī jāvū
saṅga nētī guru bhāvū
How can I go alone for Guru’s bhandara*
I take my Guru bhau* along with me
▷ (गुरुच्या)(भंडार्या) alone how (जावू)
▷  With (नेती)(गुरु)(भावू)
pas de traduction en français
bhandaraTurmeric powder especially as used in offerings to Malhari (Khandoba). Thrown around also a symbol of prosperity
Guru bhau ➡ Guru bhausMale disciple of the same Guru, considered as brother

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Close rapports