Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41552
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41552 by Chavan Shanta

Village: सावर्डे - Savarde


F:XVIII-3.5 (F18-03-05) - Sister / Guru bahin

[2] id = 41552
चव्हाण शांता - Chavan Shanta
गुरु माझ्या बहिणी हायत देशोदेशी
गुरुच्या भंडारी भेट होईल येकादशी
guru mājhyā bahiṇī hāyata dēśōdēśī
gurucyā bhaṇḍārī bhēṭa hōīla yēkādaśī
I have many Guru bahin* in different lands
I shall meet them on the day prasad* is distributed on Ekadashi*
▷ (गुरु) my (बहिणी)(हायत)(देशोदेशी)
▷ (गुरुच्या)(भंडारी)(भेट)(होईल)(येकादशी)
pas de traduction en français
Guru bahin ➡ Guru bahinsFemale disciple of the same Guru, considered as sister
prasadOffering of sweets to God which is later distributed among those present
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guru bahin