Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41538
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41538 by Gudale Kasu

Village: राशीवडे - Rashivade


C:VIII-8.1i (C08-08-01i) - Mother / Feelings and representations / Honey

[6] id = 41538
गुडाळे कासू - Gudale Kasu
UVS-41
बयाने म्हणू बया बया मधाची घागर
तोंडा सुटला पाझर
bayānē mhaṇū bayā bayā madhācī ghāgara
tōṇḍā suṭalā pājhara
Mother, mother, mother is like a big round vessel full of honey
My mouth starts watering
▷ (बयाने) say (बया)(बया)(मधाची)(घागर)
▷ (तोंडा)(सुटला)(पाझर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Honey