Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41531
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41531 by Kapse Sushila

Village: मल्हारखेड सावर्डे - Malharkhed Savarde


G:XIX-7.3a (G19-07-03a) - Wife’s death before husband / Husband is aggrieved / Triumph and enjoyment

[47] id = 41531
कापसे सुशीला - Kapse Sushila
आहेव मरणाचा त्याचा बोभाटा कोणी केला
हाती पातबीळाची घडी कंथ चावडीवरी गेला
āhēva maraṇācā tyācā bōbhāṭā kōṇī kēlā
hātī pātabīḷācī ghaḍī kantha cāvaḍīvarī gēlā
Who spread the news about her death as an Ahev* woman
A new sari in hand, her husband went past the Chavadi
▷ (आहेव)(मरणाचा)(त्याचा)(बोभाटा)(कोणी) did
▷ (हाती)(पातबीळाची)(घडी)(कंथ)(चावडीवरी) has_gone
Pli de sari
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Triumph and enjoyment