Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4147
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4147 by Dhokle Hausa

Village: वडवथर - Wadvathar


A:II-3.1civ (A02-03-01c04) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Warned not to misbehave

[18] id = 4147
ढोकळे हौसा - Dhokle Hausa
अभांड नारी नको फिरुस लई लई
माझ्या ना घरामंदी दिराभायाची शाही
abhāṇḍa nārī nakō phirusa laī laī
mājhyā nā gharāmandī dirābhāyācī śāhī
Slanderous woman, don’t go around too much
In my house, my brother-in-law is the master
▷ (अभांड)(नारी) not (फिरुस)(लई)(लई)
▷  My * (घरामंदी)(दिराभायाची)(शाही)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Warned not to misbehave