Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41451
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41451 by Patil Dhonda

Village: सावर्डे - Savarde


F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse

[49] id = 41451
पाटील धोंडा - Patil Dhonda
बंधूजी घेतो चोळी भावजय गुजरी केगामती
नको बंधूजी तुझी चोळी जुन्या चोळीला रंग देती
bandhūjī ghētō cōḷī bhāvajaya gujarī kēgāmatī
nakō bandhūjī tujhī cōḷī junyā cōḷīlā raṅga dētī
Brother buys a blouse, sister-in-law is very strong-headed
I don’t want your blouse, brother, I would rather get an old one dyed (and wear it as new)
▷ (बंधूजी)(घेतो) blouse (भावजय)(गुजरी)(केगामती)
▷  Not (बंधूजी)(तुझी) blouse (जुन्या)(चोळीला)(रंग)(देती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse