Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4144
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4144 by Kadu Rakhma

Village: वडवली - Wadavali


A:II-3.1civ (A02-03-01c04) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Warned not to misbehave

[15] id = 4144
कडू रखमा - Kadu Rakhma
अभांड नारी नको वाजवू पाऊल
आता ना येईल माझ्या बंधूच मूल
abhāṇḍa nārī nakō vājavū pāūla
ātā nā yēīla mājhyā bandhūca mūla
Slanderous woman, don’t make noise with your foot
Now, my brother’s son will come
▷ (अभांड)(नारी) not (वाजवू)(पाऊल)
▷ (आता) * (येईल) my (बंधूच) children
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Warned not to misbehave