Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41394
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41394 by Patil Lakshmi

Village: परीते - Parite


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[47] id = 41394
पाटील लक्ष्मी - Patil Lakshmi
सकाळ उठूनी दारी सोन्याची तुरकाठी
माझ्या सासर्या पंडिताच भाग्यवंताचं दार लोटी
sakāḷa uṭhūnī dārī sōnyācī turakāṭhī
mājhyā sāsaryā paṇḍitāca bhāgyavantācaṁ dāra lōṭī
Getting up in the morning, A stick in gold near the door
I push the door of my clever and fortunate father-in-law’s house
▷ (सकाळ)(उठूनी)(दारी)(सोन्याची)(तुरकाठी)
▷  My (सासर्या)(पंडिताच)(भाग्यवंताचं) door (लोटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law