Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4131
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4131 by Kadu Rakhma

Village: वडवली - Wadavali


A:II-3.1civ (A02-03-01c04) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Warned not to misbehave

[2] id = 4131
कडू रखमा - Kadu Rakhma
अभांड नार तिची कसइली सवू
बाळानावरी माझ्या नको नदार ठेवू
abhāṇḍa nāra ticī kasilī savū
bāḷānāvarī mājhyā nakō nadāra ṭhēvū
Slanderous woman, what habit does she have
She keeps an eye on my son
▷ (अभांड)(नार)(तिची)(कसइली)(सवू)
▷ (बाळानावरी) my not (नदार)(ठेवू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Warned not to misbehave