Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41246
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41246 by Pujari Banu

Village: राशीवडे - Rashivade


C:IX-4.1 (C09-04-01) - Baby / The dear one to uncle and aunt / Maternal uncle, aunty, who bring presents

[59] id = 41246
पुजारी बनु - Pujari Banu
UVS-41
चांदीच्या समईत सोन्याची घाली वात
देव जात्याती आजोळात
आजी वाढती दहीभात
माझा जेवला रघुनाथ
cāndīcyā samīta sōnyācī ghālī vāta
dēva jātyātī ājōḷāta
ājī vāḍhatī dahībhāta
mājhā jēvalā raghunātha
In a silver oil lamp stand, gold wicks are put
God goes to Ajol*
Grandmother serves curds and rice
My Raghunath had his meal
▷ (चांदीच्या)(समईत)(सोन्याची)(घाली)(वात)
▷ (देव)(जात्याती)(आजोळात)
▷ (आजी)(वाढती)(दहीभात)
▷  My (जेवला)(रघुनाथ)
pas de traduction en français
AjolGrandparents’ home from mother’s side

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle, aunty, who bring presents