Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41222
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41222 by Awalkar Lakshmi

Village: राशीवडे - Rashivade


B:VI-2.10m (B06-02-10m) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Importance of taking name

[2] id = 41222
आवळकर लक्ष्मी - Awalkar Lakshmi
UVS-41
इठूच्या नावासाठी लुटीला जवर
इठ्ठल सावळा नाही कुणाच्या देव्हारी
iṭhūcyā nāvāsāṭhī luṭīlā javara
iṭhṭhala sāvaḷā nāhī kuṇācyā dēvhārī
In Ithu*’s name, I distributed jewellery and ornaments in plenty
Dark-complexioned Itthal*, he is not anybody’s shrine
▷ (इठूच्या)(नावासाठी)(लुटीला)(जवर)
▷ (इठ्ठल)(सावळा) not (कुणाच्या)(देव्हारी)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Importance of taking name