Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4120
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4120 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


A:II-3.1cii (A02-03-01c02) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Beyond control

[11] id = 4120
सावंत हिरा - Sawant Hira
अभांड नारीनी पांग अब्रुच काढील
तपल्या चुड्याच तिन मन मोडील
abhāṇḍa nārīnī pāṅga abruca kāḍhīla
tapalyā cuḍyāca tina mana mōḍīla
The slanderous woman threw honour and reputation to the winds
She broke her husband’s heart
▷ (अभांड)(नारीनी)(पांग)(अब्रुच)(काढील)
▷ (तपल्या)(चुड्याच)(तिन)(मन)(मोडील)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Beyond control