Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4119
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4119 by Tharkude Hausa

Village: दारीवली - Dariwali


A:II-3.1cii (A02-03-01c02) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Beyond control

[10] id = 4119
थरकुडे हौसा - Tharkude Hausa
वाटवरल शेत काट लावूनी केल बंद
आभांड झाली नार काय करत्यात भाऊबंद
vāṭavarala śēta kāṭa lāvūnī kēla banda
ābhāṇḍa jhālī nāra kāya karatyāta bhāūbanda
The field on the road, they put a thorn fence around it
The woman has become slanderous, what can the kith and kin do
▷ (वाटवरल)(शेत)(काट)(लावूनी) did stop
▷ (आभांड) has_come (नार) why (करत्यात)(भाऊबंद)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Beyond control