Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41155
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41155 by Patil Lakshmi

Village: परीते - Parite


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[46] id = 41155
पाटील लक्ष्मी - Patil Lakshmi
सासूनी सासरा माझा देव्हारा पीतळाचा
तान्ह्या माझ्या या बाळाचा हात पुरना भगताचा
sāsūnī sāsarā mājhā dēvhārā pītaḷācā
tānhyā mājhyā yā bāḷācā hāta puranā bhagatācā
Mother-in-law and father-in-law are like my brass shrine
My little child is their devotee, but his hands do not reach the shrine
▷ (सासूनी)(सासरा) my (देव्हारा)(पीतळाचा)
▷ (तान्ह्या) my (या)(बाळाचा) hand (पुरना)(भगताचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law