Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41053
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41053 by Awhad
Chandrabhagha

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XVII-2.4 (F17-02-04) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda

[54] id = 41053
आव्हाड चंद्रभागा - Awhad
Chandrabhagha

बोले बंधूराया आग बहिण ती आली भेटाया
बोलती भावजई नंदा आल्या लुटाया
bōlē bandhūrāyā āga bahiṇa tī ālī bhēṭāyā
bōlatī bhāvajaī nandā ālyā luṭāyā
Brother says, sister has come to meet me
Sister-in-law says, nanand* has come to loot
▷ (बोले) younger_brother O sister (ती) has_come (भेटाया)
▷ (बोलती)(भावजई)(नंदा)(आल्या)(लुटाया)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda