Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41049
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41049 by Pandit Anusaya

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XVII-2.2 (F17-02-02) - Brother’s wife, bhāujay / Bhaujay gets honour on account of brother

[16] id = 41049
पंडीत अनूसया - Pandit Anusaya
भाऊ गं आपला भाऊजयी परायाची
जाईन माहेरी मनधरणी दोहीची
bhāū gaṁ āpalā bhāūjayī parāyācī
jāīna māhērī manadharaṇī dōhīcī
Brother is mine, sister-in-law comes from another family
I shall go to my maher*, I shall try to please them both
▷  Brother (गं)(आपला)(भाऊजयी)(परायाची)
▷ (जाईन)(माहेरी)(मनधरणी)(दोहीची)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhaujay gets honour on account of brother