Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41030
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41030 by Jogdand Sona

Village: पुणतांबा - Puntamba


E:XIII-3.1cviii (E13-03-01c08) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Daughter’s tender beautiful hand

[9] id = 41030
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
गोडुंळ्या हाताची नका नेऊ बाजारात
मपल्या बाईला चुडा आणा कागदात
gōḍunḷyā hātācī nakā nēū bājārāta
mapalyā bāīlā cuḍā āṇā kāgadāta
She has soft round plump hands, don’t take her to the bazaar
Bring a Chuda (a set of bangles) for my daughter, wrapped in paper
▷ (गोडुंळ्या)(हाताची)(नका)(नेऊ)(बाजारात)
▷ (मपल्या)(बाईला)(चुडा)(आणा)(कागदात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s tender beautiful hand