Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41023
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41023 by Pandit Anusaya

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


E:XIV-2.2a (E14-02-02a) - Daughter’s marriage / Rituals / Applying turmeric paste on the whole body

[22] id = 41023
पंडीत अनूसया - Pandit Anusaya
आयांनो बायांनो कीती येवू मी काकूळती
माझीया बाईची वेळी हळदीची जाती
āyānnō bāyānnō kītī yēvū mī kākūḷatī
mājhīyā bāīcī vēḷī haḷadīcī jātī
Neighbour women, how much can I beg of you
The auspicious time for my daughter’s haldi* ceremony is getting over
▷ (आयांनो)(बायांनो)(कीती)(येवू) I (काकूळती)
▷ (माझीया)(बाईची)(वेळी)(हळदीची) caste
pas de traduction en français
haldiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Applying turmeric paste on the whole body