Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4087
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4087 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


A:II-3.1ci (A02-03-01c01) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Sexual indecency

[2] id = 4087
सावंत हिरा - Sawant Hira
अभांड नारीच कुभांड दिसल
तिच्या का चुड्याला जन लोक ते हसल
abhāṇḍa nārīca kubhāṇḍa disala
ticyā kā cuḍyālā jana lōka tē hasala
The slanderous woman, her immoral behaviour was obvious
People laughed at her husband
▷ (अभांड)(नारीच)(कुभांड)(दिसल)
▷ (तिच्या)(का)(चुड्याला)(जन)(लोक)(ते)(हसल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sexual indecency