Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40840
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40840 by Randhe Manda Ashok

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother

Cross-references:B:VI-2.831 ???
[39] id = 40840
रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok
पंढरी जायाला तयारी केली राती
आई तुझं बाळ संग खजिण्याची हाती (खजीन्याच हत्ती)
paṇḍharī jāyālā tayārī kēlī rātī
āī tujhaṁ bāḷa saṅga khajiṇyācī hātī (khajīnyāca hattī)
I made all preparations at night to go to Pandhari
Mother, your wealthy son is with me
▷ (पंढरी)(जायाला)(तयारी) shouted (राती)
▷ (आई)(तुझं) son with (खजिण्याची)(हाती) ( (खजीन्याच)(हत्ती) )
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother