Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4075
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4075 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-3.1b (A02-03-01b) - Constraints on behaviour / Repression / Coquetry blamed

[22] id = 4075
कडू सरु - Kadu Saru
नखर्याच्या नारी तुझ कसल चांगुलपण
बाळायाच माझ्या तुझ्यावर नाही मन
nakharyācyā nārī tujha kasala cāṅgulapaṇa
bāḷāyāca mājhyā tujhyāvara nāhī mana
You, coquette, what is your goodness
My son has no feelings for you
▷ (नखर्याच्या)(नारी) your (कसल)(चांगुलपण)
▷ (बाळायाच) my (तुझ्यावर) not (मन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Coquetry blamed