Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40698
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40698 by Zore Saku

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVII-1.10 (F17-01-10) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Rukhavat-five, seven baskets of eatables

[21] id = 40698
झोरे सकु - Zore Saku
सांगते बाई तुला सात दुरड्या रुखवत
माझ्या बाळाच्या लगनात आला गलीनी मिरवीत
sāṅgatē bāī tulā sāta duraḍyā rukhavata
mājhyā bāḷācyā laganāta ālā galīnī miravīta
I tell you, woman, seven baskets of eatables
Came in procession through the lane, in my son’s wedding
▷  I_tell woman to_you (सात)(दुरड्या)(रुखवत)
▷  My (बाळाच्या)(लगनात) here_comes (गलीनी)(मिरवीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhavat-five, seven baskets of eatables