Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40627
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40627 by Dimle Lakshmi

Village: नवलाख उमरे - Navalakh Umare


B:VI-3.5e (B06-03-05e) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Changdev

[5] id = 40627
डिमळे लक्ष्मी - Dimle Lakshmi
ज्ञानेश्वर मुक्ताबाई चारी बसले ऊन घेत
तिकून आले चांगदेव चालवा पाषानाची भिंत
jñānēśvara muktābāī cārī basalē ūna ghēta
tikūna ālē cāṅgadēva cālavā pāṣānācī bhinta
Dnyaneshwar*, Muktabai, all the four siblings were sitting in the sun Changdev came from outside, says, make the wall walk
▷ (ज्ञानेश्वर)(मुक्ताबाई)(चारी)(बसले)(ऊन)(घेत)
▷ (तिकून) here_comes (चांगदेव)(चालवा)(पाषानाची)(भिंत)
pas de traduction en français
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Changdev