Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40594
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40594 by Muthe Mankarna Dattu

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:I-2.2div (A01-02-02d04) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / An absent brother is expected

[4] id = 40594
मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu
द्रौपदी बोल धाव धाव यादवराया
दुर्योधन आला माझी लज्जा घ्याया
draupadī bōla dhāva dhāva yādavarāyā
duryōdhana ālā mājhī lajjā ghyāyā
no translation in English
▷ (द्रौपदी) says (धाव)(धाव)(यादवराया)
▷ (दुर्योधन) here_comes my (लज्जा)(घ्याया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. An absent brother is expected