Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40355
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40355 by Phund Lakshmi

Village: वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo


F:XV-2.1 (F15-02-01) - Sister worries for brother / When he goes in the bright sun

[26] id = 40355
फंड लक्ष्मी - Phund Lakshmi
उन्हाळ्याचं ऊन्ह लाग झपाझपा
कपील ग भाऊच्या मेन्यावर पाणी झोका
unhāḷyācaṁ ūnha lāga jhapājhapā
kapīla ga bhāūcyā mēnyāvara pāṇī jhōkā
The heat in summer is very strong
Sprinkle water on my brother Kapil’s palanquin
▷ (उन्हाळ्याचं)(ऊन्ह)(लाग)(झपाझपा)
▷ (कपील) * (भाऊच्या)(मेन्यावर) water, (झोका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When he goes in the bright sun