Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40333
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40333 by Nagarkar Narmada

Village: बेलापूर - Belapur


D:XII-4.5ai (D12-04-05a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Best woman, best man / Best woman / She serves the groom

[21] id = 40333
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
मोठ्याचा नवरा परण्या गेला घाटाखाली
याची कलवरी संगमनेरी शिटाखाली
mōṭhyācā navarā paraṇyā gēlā ghāṭākhālī
yācī kalavarī saṅgamanērī śiṭākhālī
Bridegroom from a rich family, he climbed down the mountain for his marriage
His Kalavari* is wearing printed colourful clothes
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या) has_gone (घाटाखाली)
▷ (याची)(कलवरी)(संगमनेरी)(शिटाखाली)
pas de traduction en français
KalavariBride’s or bridegroom’s sister who has a special place in marriages

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She serves the groom