Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40326
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40326 by Nagarkar Narmada

Village: बेलापूर - Belapur


D:XII-4.1a (D12-04-01a) - Son, a man in society / Son’s marriage / Rituals performed by bridegroom / Applying turmeric on the whole body

[39] id = 40326
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
हळद गजबजी पिवळी माझी चोळी
बाळाला ग बघिते माझ्या मंडवळी
haḷada gajabajī pivaḷī mājhī cōḷī
bāḷālā ga baghitē mājhyā maṇḍavaḷī
With halad* everywhere, my blouse has become yellow
I tie mundavalya* to my son
▷ (हळद)(गजबजी)(पिवळी) my blouse
▷ (बाळाला) * (बघिते) my (मंडवळी)
pas de traduction en français
haladTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding
mundavalyaFlowers, pearls, etc. tied around the forehead of the bride and the groom at the time of marriage

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Applying turmeric on the whole body