Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40313
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40313 by Nagarkar Narmada

Village: बेलापूर - Belapur


A:I-1.10bi (A01-01-10b01) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Dwelling / Grass as bed, stone as pillow

[79] id = 40313
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
सिताला वनवास उघड्या डोंगरात
एवढ्या वनात तुला झोप आली कशी
sitālā vanavāsa ughaḍyā ḍōṅgarāt
ēvaḍhyā vanāta tulā jhōpa ālī kaśī
Sita is living in the forest, on a bare mountain
In such a forest, Sita, how could you get sleep
▷  Sita vanavas (उघड्या)(डोंगरात)
▷ (एवढ्या)(वनात) to_you (झोप) has_come how
Exil en forêt pour Sita, en pleine montagne
Comment dormir dans une telle forêt?

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grass as bed, stone as pillow