Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40309
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40309 by Badhe Anjanabai Lahnu

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


B:IV-2.1c (B04-02-01c) - Mārutī cycle / Birth / Time of birth

[9] id = 40309
बढे अंजनाबाई लहानु - Badhe Anjanabai Lahnu
अंजन्या नारीचं हृरद दुःख सार्या रात
जन्मला मारुती पाणी वाह्याचा वखत
añjanyā nārīcaṁ hṛarada duḥkha sāryā rāta
janmalā mārutī pāṇī vāhyācā vakhata
no translation in English
▷ (अंजन्या)(नारीचं)(हृरद)(दुःख)(सार्या)(रात)
▷ (जन्मला)(मारुती) water, (वाह्याचा)(वखत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Time of birth