Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40297
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40297 by Pandit Tanhabbai Dajiba

Village: खैरी - Khiri


B:VI-2.11ai (B06-02-11a01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Father and clan

[197] id = 40297
पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba
लाडाची रुक्मीन वर पुसती आईला
पंढरीचे पांडूरंग जोडा कोणाच्या वईला
lāḍācī rukmīna vara pusatī āīlā
paṇḍharīcē pāṇḍūraṅga jōḍā kōṇācyā vaīlā
Rukhmini*, her mother’s darling, asks her about the bridegroom
Pandurang* of Pandhari, the bridegroom, how old is he
▷ (लाडाची)(रुक्मीन)(वर)(पुसती)(आईला)
▷ (पंढरीचे)(पांडूरंग)(जोडा)(कोणाच्या)(वईला)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and clan