Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40246
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40246 by Awhad
Chandrabhagha

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XVI-1.2h (F16-01-02h) - Sister expects brother’s presents / Blouse / Brother gives many

[4] id = 40246
आव्हाड चंद्रभागा - Awhad
Chandrabhagha

भाऊ घेतो चोळी जोडीच्या दोन
दूर माझा देस माझ नाही होत येण
bhāū ghētō cōḷī jōḍīcyā dōna
dūra mājhā dēsa mājha nāhī hōta yēṇa
Brother buys me a pair of blouse
I live far away, I cannot come often
▷  Brother (घेतो) blouse (जोडीच्या) two
▷  Far_away my (देस) my not (होत)(येण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother gives many