Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40240
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40240 by Bodhak Yamuna

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XV-3.2m (F15-03-02m) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother of sister-in-law

[5] id = 40240
बोधक यमुना - Bodhak Yamuna
जाव तुझा ग भाव आजवर पाणी पेला
घरी नव्हती त्याची बहिण त्याने दुजाभाव केला
jāva tujhā ga bhāva ājavara pāṇī pēlā
gharī navhatī tyācī bahiṇa tyānē dujābhāva kēlā
Sister-in-law, until now your brother drank water in our house
His sister was not there at home, he treated me as an outsider
▷ (जाव) your * brother (आजवर) water, (पेला)
▷ (घरी)(नव्हती)(त्याची) sister (त्याने)(दुजाभाव) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother of sister-in-law