Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40229
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40229 by Kabade Chandrabhaga

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[45] id = 40229
कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga
माझ्या मांडवाला उंच उंच मेडी रवा
येईल माझा भाचा जागा खोगरला ठुवा
mājhyā māṇḍavālā uñca uñca mēḍī ravā
yēīla mājhā bhācā jāgā khōgaralā ṭhuvā
Fix tall poles to my shed for marriage
My nephew will come, keep space for his saddle
▷  My (मांडवाला)(उंच)(उंच)(मेडी)(रवा)
▷ (येईल) my (भाचा)(जागा)(खोगरला)(ठुवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars