Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4022
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4022 by Bhagat Paru

Village: बहुली - Bahuli
Hamlet: भगतवाडी - Bhagatwadi


A:II-3.1aviii (A02-03-01a08) - Constraints on behaviour / Repression / Youth kept in check / Your youth gone, all is gone

Cross-references:A:II-3.1b (A02-03-01b) - Constraints on behaviour / Repression / Coquetry blamed
[1] id = 4022
भगत पारु - Bhagat Paru
नवतीची नार गोरी कावरी बावरी
तीळ घेतील काढूनी कोळ फेकील वावरी
navatīcī nāra gōrī kāvarī bāvarī
tīḷa ghētīla kāḍhūnī kōḷa phēkīla vāvarī
Young woman in the prime of youth, fair, confused
She throws the husk in the field instead of sowing sesame
▷ (नवतीची)(नार)(गोरी)(कावरी)(बावरी)
▷ (तीळ)(घेतील)(काढूनी)(कोळ)(फेकील)(वावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Your youth gone, all is gone