Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40217
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40217 by Kulkarni Rama

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:XII-4.4 (D12-04-04) - Son, a man in society / Son’s marriage / Inviting various gods for the marriage

[28] id = 40217
कुलकर्णी रमा - Kulkarni Rama
मांडवाच्या दारी तुम्ही इर इर सरा
आई अंबिकेच्या रथाला जागा करा
māṇḍavācyā dārī tumhī ira ira sarā
āī ambikēcyā rathālā jāgā karā
At the entrance of the shed for marriage, you move a little away
Make room for Goddess Ambika’s chariot
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(तुम्ही)(इर)(इर)(सरा)
▷ (आई)(अंबिकेच्या)(रथाला)(जागा) doing
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inviting various gods for the marriage