Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40212
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40212 by Dhanwate Godhavari

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XVI-1.6 (F16-01-06) - Sister expects brother’s presents / Brother’s present at her children’s marriage

[32] id = 40212
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
दिर घेती चीर नंदा मैनाचा दोरवा
पातळ बंधवाचा झाला मांडव हिरवा
dira ghētī cīra nandā mainācā dōravā
pātaḷa bandhavācā jhālā māṇḍava hiravā
Brother-in-law buys a sari, nanand* buys a sari with thin stripes
But my brother’s sari makes the marriage shed look lovely and blooming
▷ (दिर)(घेती)(चीर)(नंदा) of_Mina (दोरवा)
▷ (पातळ)(बंधवाचा)(झाला)(मांडव)(हिरवा)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s present at her children’s marriage