Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40206
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40206 by Bodhak Sara

Village: हरेगाव - Haregaon


F:XVI-2.13f (F16-02-13f) - Sister expects brother’s moral support / Sister travelling with brother / Pilgrimage to Benares

[10] id = 40206
बोधक सारा - Bodhak Sara
बहिण भावंड काशी केदाराला जाऊ
रामाचे पावलं सिताचे न्हाणी दाव
bahiṇa bhāvaṇḍa kāśī kēdārālā jāū
rāmācē pāvalaṁ sitācē nhāṇī dāva
Brother and sister, let’s go to Kashi* and Kedarnath
Show me Ram’s feet and Sita’s bathing place (places of mythological importance)
▷  Sister brother how (केदाराला)(जाऊ)
▷ (रामाचे)(पावलं)(सिताचे)(न्हाणी)(दाव)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pilgrimage to Benares