Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40181
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40181 by Kulkarni Rama

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XVII-2.8 (F17-02-08) - Brother’s wife, bhāujay / Brother compared to his wife

[29] id = 40181
कुलकर्णी रमा - Kulkarni Rama
अलीकडे नासीक पुढे माझे कोण
भावजयी सीता भाऊ राम लक्ष्मण
alīkaḍē nāsīka puḍhē mājhē kōṇa
bhāvajayī sītā bhāū rāma lakṣmaṇa
Nashik comes before, who do I have further ahead
Sister-in-law is like Sita, brother is like Ram Lakshman
▷ (अलीकडे)(नासीक)(पुढे)(माझे) who
▷ (भावजयी) Sita brother Ram Laksman
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother compared to his wife