Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40139
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40139 by Gaykwad Mariya

Village: हरेगाव - Haregaon


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[118] id = 40139
गायकवाड मारीया - Gaykwad Mariya
घरची नारी जसं कापसाचं बोंड
परनारीसाठी घाली मोरीमध्ये तोंड
gharacī nārī jasaṁ kāpasācaṁ bōṇḍa
paranārīsāṭhī ghālī mōrīmadhyē tōṇḍa
The wife at home is like a pod of cotton
For another woman, he puts his mouth anywhere
▷ (घरची)(नारी)(जसं)(कापसाचं)(बोंड)
▷ (परनारीसाठी)(घाली)(मोरीमध्ये)(तोंड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband