Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40117
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40117 by Pandit Anusaya

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XV-3.3g (F15-03-03g) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / He visits wife’s parents but not his sister

[5] id = 40117
पंडीत अनूसया - Pandit Anusaya
सासूरवाडी जाया गाडी नटली थटली
बहिणीच्या गावा जाया तिची साकण तुटली
sāsūravāḍī jāyā gāḍī naṭalī thaṭalī
bahiṇīcyā gāvā jāyā ticī sākaṇa tuṭalī
To go to his in-laws’ village, the cart was decorated
To go to sister’s village, (brother pretends) the axle rod is broken
▷ (सासूरवाडी)(जाया)(गाडी)(नटली)(थटली)
▷ (बहिणीच्या)(गावा)(जाया)(तिची)(साकण)(तुटली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He visits wife’s parents but not his sister