Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40042
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40042 by Pandit Anusaya

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XVII-2.8 (F17-02-08) - Brother’s wife, bhāujay / Brother compared to his wife

[27] id = 40042
पंडीत अनूसया - Pandit Anusaya
नाक तुझे ग डोळे भिवया गोल गोल
मावूच्या सूरतीच्या नारीन केल मोल
nāka tujhē ga ḍōḷē bhivayā gōla gōla
māvūcyā sūratīcyā nārīna kēla mōla
You have neat eyes and nose, eyebrows like a bow
I recognise all the drama and fuss you are making
▷ (नाक)(तुझे) * (डोळे)(भिवया)(गोल)(गोल)
▷ (मावूच्या)(सूरतीच्या)(नारीन) did (मोल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother compared to his wife