Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40034
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40034 by Pandit Anusaya

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[73] id = 40034
पंडीत अनूसया - Pandit Anusaya
पान खाऊ खाऊ रंगली प्रणफेरी
अशी शोभा देती दातावरली चक्रचारी
pāna khāū khāū raṅgalī praṇaphērī
aśī śōbhā dētī dātāvaralī cakracārī
Eating betel-leaf after betel-leaf, the tongue has become red
This beauty gets spread as well to the teeth
▷ (पान)(खाऊ)(खाऊ)(रंगली)(प्रणफेरी)
▷ (अशी)(शोभा)(देती)(दातावरली)(चक्रचारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom