Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40001
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40001 by Jogdand Sona

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XV-3.2e (F15-03-02e) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Both brother and sister looks alike

[8] id = 40001
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
बहीण भावंडाची जोडी गेली सागरामधी
कुंडलीक उभा भीमा चाली दोही थड्या
bahīṇa bhāvaṇḍācī jōḍī gēlī sāgarāmadhī
kuṇḍalīka ubhā bhīmā cālī dōhī thaḍyā
The pair of sister and brother went in the water
Kundlik is standing, Bhima* river is flowing on both the sides
▷  Sister (भावंडाची)(जोडी) went (सागरामधी)
▷ (कुंडलीक) standing Bhim (चाली)(दोही)(थड्या)
pas de traduction en français
Bhima(missing definition)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both brother and sister looks alike