Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39966
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39966 by Muthe Sindhu

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


F:XV-2.4a (F15-02-04a) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Brother is out of station

[55] id = 39966
मुठे सिंधू - Muthe Sindhu
वाटच्या वाटसरा पाणी देते बस खाली
गावाला गेला भाऊ माझा तुझ्यावाणी
vāṭacyā vāṭasarā pāṇī dētē basa khālī
gāvālā gēlā bhāū mājhā tujhyāvāṇī
Traveller on the road, sit, I shall give you water
Like you, my brother has also travelled to another place
▷ (वाटच्या)(वाटसरा) water, give (बस)(खाली)
▷ (गावाला) has_gone brother my (तुझ्यावाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is out of station