Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39931
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39931 by Jadhav Tanha

Village: खैरी - Khiri


B:VI-2.4diii (B06-02-04d03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / I have taken fancy

[20] id = 39931
जाधव तान्हा - Jadhav Tanha
इठ्ठल इठ्ठल छंद मपल्या जीवाला
एकदा जाईन पांडूरंगाच्या गावाला
iṭhṭhala iṭhṭhala chanda mapalyā jīvālā
ēkadā jāīna pāṇḍūraṅgācyā gāvālā
My heart is longing for Itthal*
One day, I must go to Pandurang*’s town
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(छंद)(मपल्या)(जीवाला)
▷ (एकदा)(जाईन)(पांडूरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. I have taken fancy